Liebe Grüße Boris
Lustige Bilder
-
-
Ich verstehe ihn so gut
-
Ich auch☺️ Wenn ich bei meinen Katzen die Blicke in Worte fassen könnte wenn sie miauend bei Regen vor der Tür stehen und ich sie aufmache damit sie rausgehen können 😂😂
Da würde kommen: ey, glaubst du echt Ich möchte bei dem Wetter raus?! Gib‘ mir lieber ein Leckerli und Dreh die Heizung höher ☺️😉
Liebe Grüße Boris
-
Bei uns ist das leider andersrum , ich will bei Sauwetter eigentlich nicht raus , aber unserer Hündin ist das egal.😭
Die letzten Tage war sie allerdings bei garstigen Wetter gnädig mit mir, und hat die Spätabendrunde kurz gehalten.😥
-
Für alle die mehr Schutz haben möchten
-
Österreichische Maßeinheiten
Ich wage zu behaupten, dass es keine Sprache gibt, die so unverbindliche Maßeinheiten hervorgebracht hat, wie die Österreichische. Das Vage und Dehnbare in unseren internen Maßeinheiten scheint mir auch ein Indiz, ja eine Facette des österreichischen Wesens an sich zu sein. An der Aufforderung:"Noch ein Wengerl, ein Wengerl sitzen, ein Wengerl da zu bleiben, noch ein Wengerl lustig zu sein, daran finden wir gar nichts bemerkenswertes mehr, noch dazu wo sich dieses Wengerl auch ausreichend von "ein Wenig" herrührend erklären läßt.
Dass ein Weg breit ist, wenn er lang ist, wundert auch keinen mehr:"Heast, wo woast denn? - Na is a brader Weg!"
Dass man endlos wartet und ewig nicht dran kommt, auch daran hat man sich gewöhnt.
Ja selbst, dass jemand bei einem auf einen Hupfer vorbeischaut, wird in den seltensten Fällen missverstanden und stört selbst nach zwei Stunden noch niemanden.Schwieriger wird es dann, wenn jemand um ein Euzerl daneben liegt. Kann man zum Beispiel auch um zwei Euzerln daneben liegen? Waren in grauer Vorzeit einmal 10 Euzerln 1 Euz? Und wenn etwas um 100 Euz nicht stimmt, kann man dann schon sagen: "Na den Unterschied möcht ich Klavier spielen können"?
Wann hat man etwas um ein Haus verfehlt oder gar um ein Eckhaus?
Um welche Mengen handelt es sich wirklich wenn jemand sagt:
"Ich bin den ganzen Nachmittag eine Stunde herumgrennt. I war in 97 Gschäftln, hab 17 Sakkos in 1000 verschiedenen Größen probiert. Kein einziges hot ma passt, bis auf die zwa, san gar net so schlecht. I hab a Lawine zahlt, und bin fix und fertig, weil überall a ganzer Oasch voll Leut woar!" Wie viele Leute gehen da hinein? Ja, wenn besagter Körperteil einereinflussreichen Persönlichkeit gehört, wie viele san schon drin?
Wann wird aus einem Tröpferl ein Tropfen? Wann daraus ein Schluckerl?
Wann kann man von einem Glaserl sprechen? Bitte, dass ein Flascherl Wein in Österreich meistens ein Doppelliter ist, darf allerdings als bekannt vorausgesetzt werden. Jedoch, wie groß ist ein Futzerl? Wann mutiert es zum Eckerl? Wann zum Stückerl?
Welche Ausdehnung muss ein Körper haben, dass wir ihn in der Folge als Trumm, oder gar als Mordstrumm bezeichnen können?
Wieviel ist ein bissi? Bissi ist besonders heikel, weil man bissi so ambivalent verwenden kann. Zum Beispiel: "Na is a bissi vü!" oder aber auch: "Na is a bissi wenig!"....
"Bist ein bissi deppert." Trägt noch ein harmloses, fast liebenswertes Irresein in sich. Während: "Du bist mir scheint a bissl deppert!" bereits auf ernsthaft gestörte Geisteszustände hinweisen möchte. Die Bereitschaft zur physischen Attacke drückt diese dann nur noch mehr durch die rhetorisch gestellte Frage aus, wenn sie unter Weglassung sämtlicher Zischlaute gestellt wird, denn: "Heat bid a bidl debad!""A bidl" Das kann man gar nicht anders als drohend sagen.
Alle diese Beiläufigkeiten sind in ihrer Ungenauigkeit keine fixen Größen, aber als Österreicher lebt man mit ihnen. Wahrscheinlich könnten Etymologen unter zu Hilfe nahme diverser Lautverschiebungen ihre Herkunft einigermaßen klären. Anthropologen werden unter Hervorkramen alter Sitten und Gebräuche weiter Klarheit schaffen können, egal ob es sich um ein Trumm, ein Eckhaus oder ein Futzerl handelt,aber NIEMAND, NIEMAND kann erklären von wo es kommt oder gar von welchem Brauch es sich ableitet, dass, wenn jemand gefragt wird, ob er beispielsweise seinen Zug erwischt hätte, und dieser dann antworten kann:
"Oba ums Oaschleckn net!" -
Herrlich, ich habe beim Lesen den Wiener Schmäh im Ohr gehabt!
Solche Sachen gibt es wohl in jeder Sprache. Hier oben im Platt deutschen gibt es z. B. min seuten Schieterbüdel, was durchaus liebevoll gemeint ist als meine süße Zuckerschnute, wobei die wörtliche Übersetzung eher das Gegenteil anzeigt. Eischen Schwinkram heisst nichts anderes als: man das ist ja ne tolle Sache.
Ich liebe Dialekte, sogar unsere Sächsischen.
LG Mainy
-
Im Kölschen: (zum Thema Entfernungsangabe)
"Is dat weit?"
"Nä, weit is dat nit. Aber et zieht sich."
-
Oder die Frage eines Deutschen an einen Einheimischen in Österreich nach dem Namen eines Berges:
Deutscher: "Wat ist denn dat für ein Berg?"
Österreicher: "Wöchaner"? (<-- übersetzt: "welcher")
Deutscher: "Danke schön"
-
Ostfriesland Juchhu
-
Ach ja ....
-
Könnte mein Sommerlieblingsbild werden
Oder das? Passend zum Wochenendsturm?
-
So wird's kommen
-
Da habe ich noch 2 Sachen fürs Wochenende:
-
Ideen muss man haben
-
Da habe ich die Antwort auf.....
-
Auto für den kleinen Hunger zwischendurch?
-
So einen schönen 7,5L V8 aus den 1970ern mit 210PS und 30L/100km Verbrauch.
Wenn man Rückwärts vor einer Wand steht und Vollgas gibt, läuft der unverbrannte Sprit an der Wand herunter.
-> Gestört aber Gei....!
-
Wer ist so alt, dass ihm das passiert?
-
Wie schnell doch die Zeit vergeht.....